内蒙古民族语电影译制中心简介

时间:2017年04月10日 来源:中国电影发行放映协会
【字体:
收藏此文

一、中心基本情况 

内蒙古自治区的蒙古语电影译制事业始于1953年,由当时的文化局成立译制组派往长春电影制片厂学习并译制了第一部蒙古语电影《内蒙古人民的胜利》。

1953年起至1995年成立内蒙古民族语电影译制中心期间历经电影译制组、电影译制车间、电影译制厂的蜕变。

2009年成立内蒙古电影集团,内蒙古电影行业转企改制,内蒙古民族语电影译制中心划入内蒙古电影集团,体制由原来的自收自支事业单位转为国有企业。

资金来源为财政拨款,每年470万元,资产总计为1130多万元。

译制中心建制

译制中心下设4个部门分别是:行政部、技术部、翻译部、译制部。共35人,离退休16人,临时演员38人。

行政部5人,下设保卫科,负责中心的人事、劳资及后勤工作。

技术部11人,分别负责译制统筹、责任编辑、录音、台本听抄、台本校对及媒体资源管理。

翻译部6人,分别负责台本翻译及审稿。

译制部11人,导演2人、男配音演员6人、女配音演员3人。

由于演员结构不合理,所以从2012年起聘用标准蒙古语临时配音演员8人,3名男演员、5名女演员作为补充;2013年聘用科尔沁方言临时配音演员15人;2014年聘用巴林方言临时配音演员15人,补充方言译制的不足。

内蒙古民族语电影译制工作分别由4个译制中心来完成:内蒙古民族语电影译制中心主要负责标准蒙古语的译制工作,其它3个译制点分别是:呼伦贝尔市民族语电影译制中心,译制巴尔虎方言;通辽市民族语电影译制中心,译制科尔沁方言;赤峰市民族语电影译制中心,译制巴林方言。

二、译制统筹管理情况 

内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介

译制片统筹管理工作除了译制全过程管理外还有其他几项工作:

1、译制完成片观摩研讨:这个活动是我们自己内部组织的一项常规活动,我们译制的影片在平台上可订购之后,我们会订购1场的场次,我们也自己买了一套0.8的流动放映机,每周组织全体演职员进行一次观影研讨。

内蒙古民族语电影译制中心简介

2、媒体资源管理:我们从1995年中心成立起,开始存档所有译制素材(包括:国际乐效、汉语混声、蒙语台词、蒙汉文台本)

内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
   

3、业务培训:这是我们译制中心多年来保持的一项综合素质培训项目,涉及面很广,例如:有蒙汉文办公软件应用、蒙古史、蒙古族历史对世界文明发展的贡献、电影艺术鉴赏、民族题材电影创作、民族思维与翻译技巧、现代数字录音技术等。我们都是请专家进行专题讲座的形式来开展的。

4、业务拓展:业务拓展方面我们有几个方向:○1制作5.1声道2K清晰度能在城市院线上映的蒙古语译制片;○2蒙古语译制片“走出去”项目;○3充分利用译制片声音素材库,制作广播剧或者叫电影录音剪辑。

这是我们近期准备拓展的业务,其中第○1项我们今年已经完成,制作了首部5.1声道2K清晰度能在城市院线上映的蒙古语数字电影《近距离击杀》,2014年5月9日全国蒙汉双语同步首映。

内蒙古民族语电影译制中心简介
 

三、译制片放映情况

内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介

四、2014年 译制工作完成情况

2014年截止8月,已完成译制影片54部,其中:标准蒙古语电影译制片42部,巴尔虎方言蒙古语电影译制片8部,巴林方言蒙古语电影译制片1部;制作电影译制用台词本60部;制作电影译制用素材国际乐效17部。

1-6月份节目中心公布的数据:

内蒙古民族语电影译制中心简介
内蒙古民族语电影译制中心简介
 

五、近期成绩

2013年,由国家新闻出版广电总局电影局指导,中国电影发行放映协会主办,中国电影发行放映协会少数民族语电影分会承办的首届全国少数民族语电影生产译制发行放映评优活动中,译制中心参评影片《我和神马查干》、《公共场所火灾预防》分别获得故事片综合艺术奖、优秀科教片奖。

内蒙古自治区艺术创作“萨日纳”奖是自治区艺术创作最高荣誉奖,旨在表彰和奖励坚持“二为”方向和“双百”方针,思想性和艺术性强,具有时代精神,在区内外有较大影响,为广大人民群众所喜闻乐见,能代表内蒙古自治区艺术创作最高成就的艺术作品。在2013年第十届内蒙古自治区艺术创作“萨日纳”奖评奖活动中,译制中心参评影片《唐山大地震》荣获内蒙古艺术创作“萨日纳”电影奖。

译制中心2013年前后两次参加了中国电影电视技术协会声音委员会全国会议和年度优秀作品评审活动。与会期间积极宣传民族语电影译制片在制作、发行、放映中的特殊性和公益性,经过多次沟通呼吁,声音委员会2013年将民族语电影译制片作为一个单独项目,参加“声音制作优秀奖”的评审。中心送审译制片《竞雄女侠秋瑾》入围参评。


内蒙古民族语电影译制中心


友情链接

国家电影局 1905电影网 电影数字节目管理中心 中国电影股份有限公司 中国电影资料馆 华夏电影发行有限责任公司 中国电影器材有限责任公司 中国电影家协会 中影数字电影发展北京有限公司 中国电影制片人协会 中国电影著作权协会 中国电影博物馆 中国电影网 中影新农村数字电影发行有限公司 上海联和电影院线有限责任公司 万达电影院线股份有限公司 北京新影联影业有限责任公司 时光网 影联区块链版权交易平台